Alain Finkielkraut, un „reacţionar“ la Academia franceză

8 mai 2014
Alain Finkielkraut, un „reacţionar“ la Academia franceză jpeg

Alain Finkielkraut (născut în 1949) a intrat, din ziua de 10 aprilie 2014, în rîndul nemuritorilor. Cărţile sale compun o lamentaţie antimodernă punctată de accente de revoltă împotriva unor evoluţii pe care individul nu le controlează. Transformările suferite de identitatea franceză sub impactul hipermodernităţii şi al imigraţiei constituie substanţa ultimului volum publicat, L'identité malheureuse, Editions Stock, Paris, 2013.

Un nemuritor contestat

Academia franceză, instituţie datînd din secolul al XVII-lea, la originea a nu puţine dorinţe, invidii şi fantasme, este într-atît de popularizată ca demodată, depăşită şi îndepărtată de preocupările actuale, încît aproape orice nouă alegere seamănă a ironie: dacă e vorba de un creator original şi nonconformist (cazul Ionesco), prin contrast cu profilul conservator al instituţiei; dacă noul ales este el însuşi un conservator, aşa cum e descris îndeobşte Alain Finkielkraut, ironia e involuntară şi ilustrează tentaţia de autoperpetuare, confirmînd proasta opinie despre venerabila instituţie, reală sau simulată după principiul fabulei cu strugurii acri.
Cu toate acestea, alegerea lui nu a fost deloc o formalitate. Înainte de organizarea scrutinului, mai mulţi academicieni au lăsat să circule ideea că, dacă Finkielkraut va fi ales, odată cu el va intra sub cupola Academiei ideologia extremei drepte reprezentate în Franţa de Frontul naţional, FN, "deţinut" de patru decenii de familia Le Pen. Poziţie combătută energic şi în stilul radical care îl caracterizează de criticul de artă Jean Clair, academician din 2008, pentru care asemenea declaraţii pun sub semnul îndoielii sănătatea mintală a autorilor. Jean d'Ormesson, figură charismatică a vieţii literare, a comis cu bună ştiinţă un gest interzis de regulament, anunţînd în ajunul scrutinului că, dacă Alain Finkielkraut nu este ales, el nu va mai călca pragul Academiei. Alegerea a avut loc încă din primul tur de scrutin cu 16 voturi pentru din 28 - alte 8 buletine de vot au fost barate în semn de respingere fără apel. Altă ironie, Alain Finkielkraut, fiul unui supravieţuitor de la Auschwitz, va trebui să pronunţe elogiul predecesorului său pe acelaşi fotoliu cu numărul 21, scriitorul Félicien Marceau, belgian exilat în Franţa, care în ţara de origine a fost condamnat în contumacie la 15 ani de muncă forţată pentru colaboraţionism în timpul ocupaţiei naziste.
Alain Finkielkraut, naturalizat francez la vîrsta de 1 an, reprezintă el însuşi succesul a ceea ce a constituit, timp de mai multe decenii, unul din miturile Republicii franceze: asimilarea străinilor. Astăzi, el se vede calificat drept reacţionar tocmai pentru că, în luările sale de poziţie - cărţi, articole, dezbateri publice, emisiuni de radio şi televiziune - deconstruieşte, piesă cu piesă, acest mit. Tezele lui iau în răspăr toată ideologia - atribuită în general stîngii şi adjudecată de stînga - ce se reclamă de la un tip de umanism generos şi idealist, dar inadaptat la realităţile recente. Demonstraţia este focalizată pe efectele negative ale imigraţiei şi pe rateurile sistemului de integrare. Distrugerile provocate de acestea în ţesutul social şi, în general, în cultură, şi evoluţia către o alienare progresivă pot fi împiedicate doar prin reabilitarea şi cultivarea identităţii naţionale. Alain Finkielkraut are dreptate cînd declară, imediat după cunoaşterea rezultatului votului de la Academie: "Acum cincizeci-şaizeci de ani unele cercuri ale Academiei s-ar fi ofuscat împotriva fiului unui evreu polonez cu un asemenea nume imposibil („avec un nom à coucher dehors“). Astăzi mi se reproşează chiar identitatea naţională. Timpurile s-au schimbat, dar, ce vreţi, prostia n-are moarte."
Academia nu a greşit primindu-l pe Alain Finkielkraut. Unificarea şi perfecţionarea limbii au fost - şi au rămas - obiectivul dintîi al instituţiei. Dotată cu reguli simple şi clare, limba franceză urma să devină, după modelul latinei, un instrument la îndemîna tuturor, în interiorul ţării şi în afara ei, capabil să exprime cuceririle ştiinţelor şi artelor. Acest instrument de excelenţă avea de la început imprimată vocaţia de vehicul al universalului. E drept că, timp de mai multe secole, "universal" a fost perceput drept sinonim cu "francez". Alain Finkielkraut deplînge tocmai pierderea acestei sinonimii. Erudit şi subtil, bun dialectician mişcîndu-se cu agilitate printre idei, exprimîndu-se, atît oral cît şi în scris, într-o franceză care actualizează marea tradiţie retorică a secolelor trecute, el pledează pentru restaurarea a ceea ce este sau ce mai poate fi astăzi francez, sacrificînd cu bună ştiinţă universalul, mai precis - accepţia lui actuală degradată.

Identitatea franceză între două apocalipse: hipermodernitatea şi imigraţia

Actul de înfiinţare a Academiei franceze din 1635 recunoaşte pentru prima dată că "dezbaterile unei adunări de oameni cultivaţi (transpunerea aproximativă a cuvîntului folosit în epocă lettrés) poate juca un rol eminent în devenirea societăţii şi a naţiunii." Nu e exagerat să vedem în această formulare codificarea uneia din particularităţile culturii franceze, şi anume rolul de prim-plan atribuit intelectualilor şi literaţilor. Ea concentrază nu mai puţin şi codul genetic al filozofiei franceze axată preponderent pe reflecţia focalizată pe individ, în raport cu istoria şi societatea - Alain Finkielkraut este un exemplu.
Défaite de la pensée, Gallimard, 1987, începe marele rechizitoriu al decăderii culturii franceze ameninţate de cultura de masă, de cultul tinereţii (jeunisme), de multiculturalism, de pierderea treptată a importanţei culturii scrise în faţa potopului de insignifianţă revărsat asupra lumii prin intermediul imaginii. "Videosfera" a înlocuit scrisul iar relativismul, asemenea unui tăvalug, face imposibilă ierarhia de valori. Intrăm într-o epocă în care "un clip ţine loc de Shakespeare" iar "un foileton îl înlocuieşte pe Homer". Cu fiecare carte publicată, Alain Finkielkraut compune o lamentaţie antimodernă. Contrar lui Michel Serres, mult mai vîrstnicul său coleg de Academie, adept entuziast al noilor tehnologii, capabile în viziunea lui să mărească semnificativ creativitatea umană, Alain Finkielkraut cultivă o veritabilă tehnofobie: din cotidianul său sînt excluse şi ordinatorul, şi telefonul portabil, şi internetul. "Revoluţia digitală" a unuia este apocalipsa tehnologică a celuilalt, sinonimă cu diluarea realului, a gîndirii şi a memoriei. Raţionalist format în spiritul Luminilor care conferă omului statut autonom şi grandoare ca deţinător al propriului destin, Alain Finkielkraut nu poate accepta o schimbare de paradigmă culturală de proporţii la care nu şi-a dat adeziunea.
Ultima lui carte - L'identité malheureuse - se situează în continuitate faţă de cele anterioare, concentrîndu-se pe trista aventură a identităţii franceze. În pagini care alternează pamfletul elevat cu accentele unei elegii cosmice, autorul reuşeşte să conecteze două obsesii majore, situate pe paliere diferite ale realităţii, dar manifestări, şi una şi alta, ale răului contemporan: prezentul obsedant, imediatul invaziv sub semnul căruia se plasează hipermodernitatea este - în aceeaşi măsură cu străinii aduşi de valurile succesive, continue, interminabile de imigraţie - adversarul tenace al identităţii franceze.
După ce imigraţia economică a fost înlocuită de cea familială, cum s-a întîmplat în Franţa postcolonială, noii veniţi nu mai recunosc populaţiei de baştină calitatea de referent cultural. "Pentru prima dată în istoria imigraţiei, cel primit refuză celui care-l primeşte, oricare ar fi el, facultatea de a încarna propria ţară." Tinerii ieşiţi din această imigraţie, printr-un gest ce ar putea fi interpretat drept dorinţă de revanşă asupra istoriei, se simt datori să apere şi să prezerve pînă la fanatism cultura părinţilor, negînd-o pe aceea a ţării în care trăiesc. Franţa este - Finkielkraut nu ezită să o spună - terenul de confruntare dintre două culturi, dintre două concepţii radical diferite şi ireconciliabile despre lume şi viaţă. Şcoala este locul în care se resimte cel mai mult acest tip de conflict, înainte de a se difuza în societate. Rapoartele realizate în ultimii ani de grupuri de experţi, la cererea Ministerului Educaţiei, vorbesc de un fenomen idedit: respingerea de către o parte din elevi a conţinutului programelor şcolare. La cursurile de literatură, Rousseau şi Moliere nu pot fi predaţi, spiritul Luminilor şi reprezentanţii lor fiind consideraţi de cursanţi, în aceeaşi măsură cu hrana de la cantină, incompatibili cu religia lor. Flaubert nu are nici el o soartă mai bună: achitat în 1856 de acuzaţia de "ultragiere a moralei publice şi religioase şi a bunelor moravuri", nu găseşte graţie în ochii elevilor de azi proveniţi din familii musulmane: romanul Madame Bovary este "în mod periculos favorabil libertăţii femeii". Dar materia cea mai sensibilă, cea mai puţin halal (autorizată) este istoria. Cursurile consacrate acestei materii dau naştere la contestaţii şi înfruntări deschise, la punerea în concurenţă a memoriilor particulare semnificînd refuzul identificării cu o istorie comună. Concluziile unui raport al Înaltului Consiliu pentru integrare sînt fără drept de appel: "Viziunea lumii ce pare a se contura este una binară: de o parte, oprimaţii, victime ale imperialismului occidentalilor, şi asta din timpurile cele mai îndepărtate, şi, de cealaltă parte, opresorii, europenii şi americanii albi prădători ai ţărilor lumii a treia. Această viziune fantasmată serveşte de explicaţie a istoriei lumii şi de justificare a eşecurilor personale."
Discursul dominant, contaminat de imperativul absolut al corectitudinii politice, explică violenţa din cartierele "sensibile" ale Franţei prin excluderea socială: "Mizeria generează agresivitate, discriminarea produce delincvenţă, disperarea cauzată de lipsa de perspectivă nutreşte ura şi inflamează cartierele, spune sociologia curentă, această nouă înţelepciune a naţiunilor." Dar spune sociologia tot adevărul? se întreabă ironic autorul, introducînd, tot printr-o interogaţie, propria ipoteză de interpretare: "Şi dacă violenţa e generată (în aceste cartiere cu populaţie predominant musulmană) de excluderea feminităţii şi de pustiul afectiv ce rezultă din această excludere"?
Franţa nu este o creaţie a Revoluţiei franceze. Regulile de conduită şi codurile active în societate nu sînt toate deductibile din Declaraţia drepturilor omului şi ale cetăţeanului din 1789. Cu referire specială la raporturile dintre cele două sexe, în decursul secolelor a fost construită o relaţie particulară, desemnată prin noţiunea de galanterie ce acoperă, în accepţia iniţială, cîmpul semantic dintre distincţie şi eleganţă. Ea ar putea fi descrisă în aceşti termeni: bărbatul ("sexul tare") renunţă la forţa şi la poziţia dominatoare care i-au fost atribuite de o lungă tradiţie, transpunîndu-le în generozitate, atenţie, politeţe faţă femeie ("sexul frumos"). Cum scria Madame de Staël: "Orice om de gust şi de o anume elevaţie sufletească trebuie să se simtă dator să ceară iertare pentru puterea pe care o posedă." Oricît de emancipată, Madame de Staël rămîne o femeie a epocii sale. Pentru o cercetătoare americană de azi, "erotizarea galantă a diferenţei ca alternativă la egalitatea între sexe", văzută ca o componentă a Frenchness, nu mai poate corespunde normelor actuale. Căci nu răspunde exigenţei de reală egalitate. E adevărat. Dar e tot atît de adevărat că galanteria constituie soclul acestei egalităţi. Cu totul altfel stau lucrurile în oraşele şi cartierele numite în codificarea administrativă franceză cités. Femeile cumulează cheile onoarei masculine şi responsabilitatea dezonoarei. Explicaţia constă în "dialectica deturnată a dorinţei": "Nu e vorba de refularea dorinţei, ci de faptul că ea nu poate fi însoţită nici de stimă pentru cele care o suscită, nici de tandreţe pentru cele care îi cedează." Rămînînd în termenii autorului, de o parte, galanteria cere bărbatului un efort şi o renunţare ca un semn de protecţie şi omagiere a femeii. "Războiul dintre sexe" este adus pe terenul ceremonialului seducţiei validat de reciprocitate. De cealaltă parte, femeia este conjurată să-şi disimuleze atuurile feminităţii, pentru a-l proteja pe bărbat de ispită şi pentru a "consimţi" astfel la onoarea acestuia. De o parte, feminitatea vizibilă şi dezirabilă este celebrată şi deci preţuită şi respectată, de cealaltă, escamotată în virtutea prezumţiei de obscenitate. "Panerotism galant" contra "pansexualism opresant", scrie Finkielkraut.
 Dar impasul rămîne. În cazul în care am accepta valabilitatea ideii conform căreia cultul diversităţii din lumea de azi presupune escamotarea diferenţei, îi putem recunoaşte autorului efortul de recuperare a diferenţei. Cele două culturi evocate aici acordă o importanţă egală valorii numite respect, dar îi dau un conţinut diferit. Ce e de ales, respectul în accepţia definită de Kant, ca "restricţie a stimei de sine" sau respectul în sensul denunţat de Hobbes, drept "voinţa fiecăruia de a fi evaluat la nivelul la care se evaluează el însuşi"? Cel mai cuprinzător rămîne conceptul de aidos. La vechii greci el conţinea sensul arhaic al onoarei, în care intră ruşine, respect, milă, modestie, lealitate, solidaritate, civism. Aidos marchează eliberarea de hybris şi face posibilă reconcilierea cu sine şi cu ceilalţi, conducînd la egalitate şi prietenie. Este o componentă de bază a democraţiei văzute ca emulaţie între egali şi a convieţuirii în societate. Obiecţia majoră este că toate aceste valori sînt creaţii ale culturii occidentale. Pasul următor ar fi relevarea aporturilor altor culturi şi a convergenţelor, căci ele există, influenţe devenite invizibile prin integarea în sinteze succesive. O nouă declaraţie universală a drepturilor omului se impune, în care toate culturile să se recunoască.

ASTALOŞ 1933 2014 jpeg
ASTALOŞ 1933-2014
A murit Astaloş. Vestea a venit într-o dimineaţă. Înainte şi după alte morţi. Sîntem înconjuraţi de morţi. Ca şi cum viaţa ar fi o subversiune.
Tenebrele limbii şi literaturii române jpeg
Tenebrele limbii şi literaturii române
Eugeni şi Mihu sînt doi liceeni harnici, cuminţi şi frumoşi; ei provin din două familii harnice, cuminţi şi frumoase, dar părinţii fetei se opun iubirii lor. Fata decide să se sinucidă amîndoi, deodată, bînd vitriol, pe care l-a cumpărat deja, de la farmacie.
Tenebrele limbii şi literaturii române jpeg
O lecţie de patriotism
În general, socotesc că nu e bine să te joci cu cele sfinte - aşa că am ezitat la titlul de mai sus. Dar, cum să numeşti altfel o carte scrisă de un profesor universitar (...) carele însuşi despre sine scrie, pe coperta a patra, că, în fiinţa sa, "omul de ştiinţă a fost permanent dublat de cel ce a făcut din slujirea neamului său ceea ce sfinţii fac din slujirea lui Dumnezeu...
Pop Yoga jpeg
Pop Yoga
O sinteză originală este cartea lui Pacôme Thiellement Pop Yoga, Sonatine Editions, Paris, 2013.
Mioritiquement notre jpeg
Mioritiquement notre
De veacuri învăţăm la şcoală că "Românul s-a născut creştin", "Românul s-a născut poet" şi "Românul e francofon prin tradiţie".
Mereu în miezul chestiunii şi cu totul la marginea ei jpeg
Mereu în miezul chestiunii şi cu totul la marginea ei
Karl-Markus Gauß (Salzburg), n. 1954, din 1991 redactor-şef al prestigioasei reviste de cultură Literatur und Kritik, cunoscut critic literar, scriitor şi eseist austriac, laureat al unor importante premii literare austriece şi europene(...)
Tehnodrom 2013 jpeg
Tehnodrom 2013
Ca la orice final de an, e vremea unei rememorări: ce am descoperit, ce am accesat şi ce am criticat în Tehnodrom.
Străinii care au făcut Franţa jpeg
Străinii care au făcut Franţa
Numeroşi sînt străinii care, în ultimele două secole, au lăsat urme durabile în cultura Franţei. Dictionnaire des étrangers qui ont fait la France/Dicţionarul străinilor care au făcut Franţa, Editura Robert Laffont, 2013, 956 pagini, redactat de un colectiv de autori sub direcţia lui Pascal Ory, profesor de istorie la Sorbona, depune mărturie în acest sens.
Tehnodrom 2013 jpeg
echitate şi ebook
În Statele Unite, a început un scandal din cauza ediţiilor digitale şi a prezenţei lor în biblioteci. Marii editori acuză bibliotecile de "socialism" şi le impun preţuri mult mai mari la achiziţia acestor ediţii, cu 150% pînă la 500% mai scumpe decît în cazul utilizatorilor privaţi. Mai mult, editorii adesea limitează numărul de citiri ale unui exemplar. Cartea nu se mai află în proprietatea bibliotecii care o punea la dispoziţie publicului.
Andra Cărbunaru   PR, Librăria Bastilia jpeg
Andra Cărbunaru - PR, Librăria Bastilia
(apărut în Dilemateca, anul VIII, nr. 89, octombrie 2013)
Arta contemporană la Veneţia  Între enciclopedic şi eclectic jpeg
Arta contemporană la Veneţia. Între enciclopedic şi eclectic
Veneţia, oraş suprasaturat de artă, găzduieşte la fiecare doi ani o vastă expoziţie de artă contemporană. Un fel de tur de orizont al creaţiei imediate. Anul acesta, organizatorii au ales drept temă - sau principiu coagulant - "cunoaşterea enciclopedică".
Un colţ de lume jpeg
Un colţ de lume
În Tire am mai descoperit o comoară: aşezată în mijlocul unei grădini exotice, stăpînă a multor veacuri, adăpost literar al multor erudiţi, Biblioteca "Necip Paşa" este unul dintre cele mai importante centre ale vieţii culturale. Atît ale oraşului, cît şi ale Turciei.
Ce aţi amîna(t) să faceţi în viaţă? jpeg
Ce-aţi amîna(t) să faceţi în viaţă?
Răspund: Gabriela ADAMEŞTEANU • Dumitru CRUDU • Andrei DÓSA • Ştefan MANASIA • Marin MĂLAICU-HONDRARI • Anatol MORARU • Cezar PAUL-BĂDESCU • Andrei POGORILOWSKI • Ana Maria SANDU • V. LEAC
Bucovina   schiţe literare  Unde a fost de fapt „Mica Vienă“ jpeg
Bucovina - schiţe literare. Unde a fost de fapt „Mica Vienă“
Un pămînt slav era Bucovina în Evul Mediu. Mai tîrziu, parte a voievodatului moldav. Numele ei provine din germanul Buchenland (Ţara fagilor). În 1774, acest ţinut, lăsat în voia naturii lui sălbatice, a fost ocupat de austrieci, care s-au pus pe treabă: au cultivat ţara şi oamenii ei.
Gloria unui solitar jpeg
Gloria unui solitar
Este bine totuşi de ştiut că, înainte de-a fi orice altceva, Guénon a fost matematician. Principiile calculului infinitezimal, o lucrare de tinereţe, publicată abia în 1946, arată interesul primordial al ezoteristului faţă de matematică.
„Activismul meu cultural poate fi privit ca o contrabandă cu arme“ jpeg
„Activismul meu cultural poate fi privit ca o contrabandă cu arme“
Este profesor de filozofie, eseist, dramaturg, romancier, filozof de consum cu discurs metafizic. Este un salvator de idei şi un demolator de concepte. E un "băiat rău". Ţine lecţii de filozofie unde te-aştepţi mai puţin: prin penitenciare, birturi, aziluri de bătrîni, case de nebuni, parcuri. E slobod la gură şi la minte.
Tehnodrom 2013 jpeg
Internetul şi protestele la români
Cine s-ar fi aşteptat ca, pentru prima dată în istorie, la un eveniment să participe mai mulţi oameni decît cei care s-au anunţat pe Facebook? ?i nu o singură dată, ci de două ori. Dacă nu plouă, şi a treia duminică probabil va fi la fel. (Articolul e scris după al doilea mare marş pentru salvarea Roşiei Montane, din 15 septembrie 2013.)
Gloria unui solitar jpeg
Iezechiel, autor ştiinţifico-fantastic
Profetul Iezechiel, figură din toate punctele de vedere excentrică, face excepţie de la regula invizibilităţii.
Bucureştiul insular din „Nuntă în cer“ jpeg
Bucureştiul insular din „Nuntă în cer“
Andreea Răsuceanu este dr. în filologie al Universităţii din Bucureşti cu lucrarea Mahalaua Mîntulesei, drumul către modernitate (2009). Cea mai recentă lucrare, Bucureştiul lui Mircea Eliade. Elemente de geografie literară, are la bază cercetările întreprinse în perioada 2010-2013 în cadrul CESI şi Université Sorbonne nouvelle Paris 3 (programul "Vers une géographie littéraire").
Noutăţile toamnei jpeg
Noutăţile toamnei
Răspund: Laura ALBULESCU (ART) • Lidia BODEA (Humanitas) • Denisa COMĂNESCU (Humanitas Fiction) • UN CRISTIAN (Casa de pariuri literare) • Oana DUMITRU (Vellant) • Dana MOROIU (Baroque Books & Arts) • Angela NAGHI (Publica) • Ştefania NALBANT (Curtea Veche) • Bogdan-Alexandru STĂNESCU (Polirom) • Livia SZASZ (Corint/Leda)
Mario De Mezzo   CEO, Editura ALL jpeg
Mario De Mezzo - CEO, Editura ALL
Preşedintele Asociaţiei Casa de Cultură (şi CEO al grupului editorial ALL) Mario De Mezzo a vrut să omagieze cu acest premiu un autor şi mai ales un redactor al editurii sale, pe Augustin Frăţilă, plecat acum cîţiva ani dintre noi.
 La Batthyaneum jpeg
La Batthyaneum
Cînd am ajuns la Alba Iulia, mi s-a spus: trebuie să vezi Batthyaneum-ul - mai degrabă un sanctuar de carte rară decît o bibliotecă.
Scandal, skándalon jpeg
Scandal, skándalon
Cum Iacov cu îngerul, omul cu dicţionarul: pînă dimineaţa. Termenul grecesc skándalon provine din skándalethron, suportul momelii într-o cursă - băţul în care e înfiptă carnea de focă pentru a prinde în cursă urşii polari, de pildă, dar nu carnea însăşi; [...]
„Ca fiinţe, sîntem mai mult decît un act sexual“ jpeg
„Ca fiinţe, sîntem mai mult decît un act sexual“
Kevin Sessums a publicat primul său roman, Mississippi Sissy, best-seller al The New York Times, pentru care a primit premiul literar LAMBDA, secţiunea Men's Memoir. Versiunea audio, citită de autor, a fost nominalizată pentru Premiul Quill, în 2007.

Adevarul.ro

image
Farmacia din grădină. Rolul legumelor în prevenirea unor boli foarte grave, explicat de un renumit cercetător român
Legumele și verdețurile din grădină au efect terapeutic, cu atât mai puternic cu cât ele sunt produse în sistem tradiţional. O spun specialiştii în horticultură care s-au convins, în urma unor studii, că organismul uman preia din roadele pământului o gamă largă de substanţe care ne menţin sănătatea
image
Motivul incredibil pentru care au fost terorizați niște români în Mexic. „I-au adus pe unii agitați, cu arme”
Mexic e o destinație exotică la care visează numeroși români, dar fără să știe riscurile la care se expun. În primul rând, de multe ori vameșii mexicani le interzic accesul și îi expulzează imediat ce coboară din avion. Când totuși le este permis să viziteze țara, au parte de surprize neplăcute
image
Eroarea celor care plâng după industria comunistă. Economist: „Avem una dintre cele mai complexe economii din lume”
Contrar nostalgicilor care plâng după baza industrială moștenită din comunism, România astăzi una dintre cele mai complexe economii din lume, susține economistul Radu Nechita, citând un studiu de la Harvard. El explică de ce industria comunistă era una falimentară

HIstoria.ro

image
A știut Churchill despre intenția germanilor de a bombarda orașul Coventry?
Datorită decriptărilor Enigma, aparent, Churchill a aflat că germanii pregăteau un raid aerian asupra orașului Coventry. Cu toate acestea, nu a ordonat evacuarea orașului și nici nu a suplimentat mijloacele de apărare antiaeriană.
image
Căderea lui Cuza și „monstruoasa coaliţie”
„Monstruoasa coaliţie“, așa cum a rămas în istorie, l-a detronat pe Alexandru Ioan Cuza prin lovitura de palat din 11 februarie.
image
Un proces pe care CIA l-a pierdut
În toamna lui 1961, CIA se mută din Washington în noul şi splendidul sediu de la Langley, Virginia.