Ghemuri şi brecuri

Publicat în Dilema Veche nr. 804 din 17-23 iulie 2019
Ghemuri şi brecuri jpeg

Se pare că tenisul a fost practicat în România destul de repede, în raport cu momentul internaţionalizării sale, al afirmării în marile competiţii mondiale; istoricii sportului menţionează existenţa unor cluburi româneşti spre sfîrşitul secolului al XIX-lea. Dicţionarele noastre istorice ilustrează cuvîntul tenis printr-o primă apariţie în romanul Întunecare, al lui Cezar Petrescu, deci prin anii 1927-1928; alte citate aparţin unor prozatori care au surprins viaţa mondenă a epocii interbelice: Ionel Teodoreanu, G. Călinescu, Camil Petrescu, Ion Vinea. Evident, cuvîntul circula deja în presă, de cîteva decenii. În momentul de faţă, cînd mai multe biblioteci scanează presa din secolele trecute, atestările mai vechi ale cuvîntului se găsesc destul de mai uşor. Termenul apărea iniţial ca împrumut lexical neadaptat, în forma din engleză, tennis sau lawn-tennis: de exemplu, în Gura Satului, revistă umoristică din Arad (15 iunie 1901), era folosit în prezentarea serbărilor de la Sibiu ale Societăţii Astra: „Urmează bal şi producţiile societăţii române de Lawn-Tennis şi tombolă“. Şi alte apariţii jurnalistice confirmă circulaţia cuvîntului: „am gîndit că joci escelent tennis“ (conversaţie într-un roman, în Revista ilustrată, Bistriţa, 15 decembrie 1902); „peţitori, peţitorese, jucătoare de lawn-tennis, dansatoare“ (enumerare a celor consultaţi în legătură cu avantajele căsătoriei, în revista umoristică Furnica, 5 decembrie 1904). În Tribuna din 21 septembrie 1904, impresiile de călătorie dintr o staţiune climaterică evocă „un loc minunat pentru lawn-tennis“, descriindu-se şi practicantele sportului: „Sînt cîteva dame engleze aci, cari nu se mulţumesc că joacă zilnic 2-3 ore tennis, ele biciclează, fac gimnastică, iau ore de scrimă etc.“ Adaptarea denumirii sportului (prin renunţarea la grafia cu dublu n) s-a petrecut probabil uşor, pe nesimţite, iar sintagma tenis de cîmp a echivalat formula engleză lawn-tennis, literalmente tenis „de pajişte“ sau „de gazon“. Dicţionarul academic al limbii române (DLR) indica drept primă sursă a împrumutului lexical tenis franceza, urmînd un principiu, curent în lexicografia românească, al filierelor culturale predilecte. E cert că unele anglicisme au pătruns în română prin intermediar francez, dar cele mai multe erau totuşi percepute în epoca respectivă ca fiind cuvinte englezeşti. În DEX ordinea surselor este inversată, indicîndu-se în primul rînd (aşa cum e normal) etimonul englezesc.

Termenii specifici jocului au fost preluaţi ca atare, adaptaţi sau traduşi. Se ştie că terminologia sportivă oferă cele mai clare exemple de adaptări grafice rapide (eventual şi de modificări parţiale în pronunţie) ale unor anglicisme: meci (din match), henţ (din hands) etc. Popularitatea sportului, în a doua jumătate a secolului al XX-lea, precum şi tendinţa de asimilare totală a împrumuturilor au accelerat în unele cazuri procesul de adaptare a terminologiei: ghem (din game) a intrat în română cu sensul restrîns din tenis şi a fost acceptat de dicţionare; este înregistrat ca atare în DEX, cu o definiţie nu foarte clară – „fiecare dintre punctele câștigate de un jucător de tenis (după mai multe erori ale adversarului), în limitele unui set“. Adaptarea termenului arată, încă o dată, că pentru vorbitori nu există un pericol real al omonimiei şi nici o nevoie sau o dorinţă de a o evita; noul ghem a devenit omonim cu vechiul ghem („obiect relativ sferic“, „rotocol“, cuvînt moştenit din latină). Dacă astăzi vorbitorii tind să revină la forma game, cauza nu este dorinţa de a evita o omonimie pentru dezambiguizarea căreia contextele sînt suficiente; e vorba mai curînd de răspîndirea cunoaşterii limbii engleze şi de tendinţa culturală dominantă – de a respecta forma etimonului. Ediţia din 1982 a Dicţionarului ortografic, ortoepic şi morfologic (DOOM) recomanda doar forma ghem, cu specializarea pluralului: ghemele de lînă erau astfel diferenţiate de ghemurile cîştigate în tenis. În treacăt fie zis, uzul nu e tocmai stabilizat în privinţa pluralului în -e şi -uri, Internetul fiind plin de anunţuri cu privire la „ghemuri de lînă“, „ghemuri pentru tricotat“, „ghemuri cu fire gigant din lînă merinos“ etc. Noua ediţie a DOOM (din 2005) a recunoscut implicit eşecul adaptării rapide, reintroducînd ca variantă a termenului din tenis forma game (cu pronunţarea gheim). Varianta preferată, plasată pe primul loc, rămîne totuşi ghem, formă destul de bine reprezentată în textele actuale, inclusiv în cele de specialitate: „cîştigă primul ghem“ (telekomsport.ro); „a cîştigat primul ghem“ (libertatea.ro); „greşind cîteva mingi în ultimul ghem la serviciu“ (digisport.ro); „înaintea începerii celui de-al doilea ghem“ (tenispartener.ro); „în ghemul de tie-break“ (atptennis.ro) etc. În destule alte cazuri, comentatorii sportivi preferă totuşi să păstreze forma din engleză: „Simona închide game-ul la 0“; „retur în fileu, game alb“; „punctează pentru prima oară în dreptul game-urilor câștigate“ (hotnews.com).

Şi mai riscantă a fost decizia vechiului DOOM (1982) de a impune forma adaptată brec (DEX: „punct obținut de un jucător de tenis împotriva adversarului său atunci când acesta are serviciul“); ediţia din 2005 a revenit la forma break (cu pronunţia brec), brec rămînînd doar o variantă tolerată.

image png
Bolboroseala hipnotică a ideilor false
Condiția necesară pentru a evita acest epilog este ca forța de atracție a adevărului să fie mai mare decît bolboroseala hipnotică a ideilor false.
image png
Ursulețul mișel la vînătoare de spioni
Nefericita presupunere că joaca cu cuvintele nu va avea efecte e greșită.
image png
O notă, o stare, o zi...
Altfel, devenim un fel de Mega Image cu de toate...
image png
Ce este întunecarea?
Unii dintre contemporani descifrează misterele galaxiilor îndepărtate cu ajutorul unui nou telescop spațial.
image png
Diamante pe fir de telegraf
Ca și diamantele cumpărate extrem de avantajos de Charles Lewis Tiffany de la aristocrații francezi fugiți din Franța după abdicarea forțată a regelui Ludovic-Filip din 1848.
image png
A treia țeapă
Num-așa, ca ardeleanul suit în Dealul Clujului, vorba unui cîntec.
image png
La o cafea
Cu puţină mămăliguţă caldă, le veţi înghiţi, treptat, pe toate.
image png
Microbiști și tifosi
Indiferent dacă s-a dezvoltat după modelul lui tifoso sau în mod independent, microbist confirmă vitalitatea unei metafore cognitive.
image png
Timpul blamării
Dar cînd vom reuși să facem asta, constructiv, nu doar să ne facem auzite glasurile noastre vitriolate?
p 7 Gaza WC jpg
De ce „restul” respinge Vestul
Această declarație a coincis cu debutul campaniei prezidențiale în SUA, Trump fiind candidatul său preferat.
image png
image png
Buon appetito!
Dar, apropo, cred că, după ce a făcut lumea, Dumnezeu s-a mai gîndit puțin și a creat Italia.
image png
O lecție de responsabilitate
Scriu pentru cititorii noștri de bună-credință, cei mai mulți, care ne prețuiesc și care se vor fi încruntat cînd au văzut numărul nostru de săptămîna trecută.
image png
Cînd economia de piață s-a pierdut printre proteste
Întrebarea este: pînă unde vor merge încălcările principiilor economiei de piață și cele privind funcționarea Uniunii Europene?
image png
De ce n-avea Navalnîi șapcă?
Dar trebuie să îi dăm societății ruse credit că măcar a încercat. Sacrificiul lui Navalnîi e dovada.
image png
Succesiunea
Nici Europa nu stă grozav înaintea unor alegeri care pot să împingă în parlamentele europene diferiți demagogi cu promisiuni maximale și capacități mediocre.
image png
Cum trebuie să fie un președinte
Nu cred în nici o campanie electorală construită pe negativitate, pe agresiune, pe obsesii strict individuale.
image png
Avram Iancu – 200
Și totuși, posteritatea lui este impresionantă și oricine mai simte românește nu poate să nu simtă o înaltă emoție gîndindu-se la el.
image png
image png
Misterul voiniciei
„Strîmbă-Lemne” nu are, după cum se vede, o tipologie fixă, el variind imagistic în funcţie de marotele fiecărei generaţii.
image png
Înscenări
În lipsa exemplelor, utilizatorul obișnuit al dicționarului nu poate fi sigur de excluderea unei construcții.
image png
Viitorul începe ieri
Au mai fost și alte titluri, bineînțeles, poate nu atît de cunoscute, unele de psihologie și dezvoltare personală.
p 7 Adevăratul Copernic jpg
Pletele celeste ale Stăpînului Planetelor
Cel puţin aceasta a fost informaţia care s-a transmis în timp.
image png

Adevarul.ro

image
Motivul absurd pentru care o vânzătoare a refuzat doi tineri. „Poate credea că îl folosiți la orgii“
Doi tineri, unul de 25, iar celălalt de 21 de ani, susțin că o vânzătoare a refuzat să-i servească și le-a cerut să vină însoțiți de părinți, deși aveau actele și puteau să demonstreze că sunt majori. De fapt, ei nici măcar nu au cerut țigări, alcool sau alte produse destinate exclusiv adulților.
image
Prețul amețitor cu care se vinde un garaj din lemn în Brașov: „E inclusă și mașina în preț?"
Un anunț imobiliar din Brașov pentru vânzarea unui garaj din lemn a stârnit ironii din partea românilor. Garajul de 22 metri pătrați din lemn costă cât o garsonieră.
image
Ianis, sufocat de Hagi: cum un părinte, „orbit“ de subiectivism, a ajuns să facă țăndări imaginea băiatului său
Managerul Farului a mai creat un caz, deranjat că selecționerul nu i-a titularizat băiatul în amicalele cu Irlanda de Nord și Columbia. Episodul lungește lista derapajelor unui părinte care persistă în greșeala de a-și promova agresiv fiul, mărind și mai mult povara numelui pe umerii acestuia.

HIstoria.ro

image
Bătălia codurilor: Cum a fost câștigat al Doilea Război Mondial
Pe 18 ianuarie a.c., Agenția britanică de informații GCHQ (Government Communications Headquarters) a sărbătorit 80 de ani de când Colossus, primul computer din lume, a fost întrebuințat la descifrarea codurilor germane în cel de Al Doilea Război Mondial.
image
Cum percepea aristocrația britanică societatea românească de la 1914?
Fondatori ai influentului Comitet Balcanic de la Londra, frații Noel și Charles Buxton călătoresc prin Balcani, în toamna anului 1914, într-o misiune diplomatică neoficială, menită să atragă țările neutre din regiune de partea Antantei.
image
Istoricul Maurizio Serra: „A înțelege modul de funcționare a dictaturii ne ajută să o evităm” / INTERVIU
Publicată în limba franceză în 2021, biografia lui Mussolini scrisă de istoricul Maurizio Serra, membru al Academiei Franceze, a fost considerată un eveniment literar şi istoric.